CAT工具应用讲座助力翻译质量和翻译效率提高

时间: 2024/09/27   作者: 高志娇 郭滨 彭华   点击:

  2024年9月20日上午,火星语盟翻译公司袁俊涛经理和向建涛经理莅临人文与外语学院,为2021级实习生带来了一场别开生面的翻译讲座。

讲座聚焦CAT工具知识及其应用以及翻译行业的发展趋势和职业要求。向建涛经理为同学们展示和分享了CAT工具在翻译行业中的重要作用和基础知识,与同学们共同深入探讨CAT工具的应用与未来发展趋势。

在本次演讲伊始,向经理详细介绍了CAT工具的基本原理、操作流程以及在实际翻译工作中的应用案例和火星语盟翻译公司在CAT工具应用方面的经验和成果。随后,向经理现场演示,生动地传授了通过CAT工具提升翻译项目管理的质量和效率的方法。CAT,即计算机辅助翻译工具,已经成为现代翻译工作中不可或缺的一部分。它通过建立翻译记忆库和术语库,帮助译员提高翻译效率,确保译文的一致性,并大幅降低重复劳动。火星语盟翻译公司通过引入先进的CAT工具,不仅为客户提供了更快速、更准确的翻译服务,也为译员创造了更加友好和高效的工作环境。

此外,就翻译行业的最新技术——塔多思(Trados)软件的应用进行了深入探讨。塔多思作为全球领先的计算机辅助翻译(CAT)工具,其高效、智能的特性正逐渐改变传统翻译的工作模式。最后,向经理特别强调项目管理中的五个关键要素:语言、字数、交期、客户要求和成本利润的协调与优化,并且结合项目分析案例。

   讲座结束后,人文与外语学院副院长范丽群教授向火星语盟公司和两位年轻但资深的经理表达了深深的谢意,并鼓励外院学子扎实地学好翻译技术,练就本领,真正用语言服务社会,实现人生价值。此次讲座为同学们提供了宝贵的借鉴与指导。通过学习CAT工具的基本知识,同学们增强了对翻译理论的理解和应用能力,提升了现代翻译技术运用能力和实践能力。同学们也进一步了解了翻译行业的发展趋势和职业要求。这不仅帮助学生在未来的职业选择更具竞争力,更对其就业充满信心。


点击下载文件: