

作为少数坚持中国学术国际化路线的人文学者,王教授结合其多国讲学的经历,首先分析了全球化背景下中国现当代文学在西方的传播和研究现状。在以西方文学为中心的国际人文学术界,中国文化及文学整体上处于近乎“失声”的边缘地位,中国文化大国的地位也并未得到普遍公认。因此,通过与国外汉学家合作、借助优秀的翻译功底推动中国文化和文学走向世界,成为“世界文学”的一部分具有重要的意义。同时,王教授回顾了中国文学尤其是现当代文学在欧洲非英语国家的传播历史及西方汉学研究的新转折。讲座提到:不仅大量代表中国文化精粹的古典文学作品和现当代作品不断被主要西方国家译介和研究,汉学本身也在传播中国文化的过程中与国学从对峙走向互通互补,乃至共融。最后,王教授介绍了当前西方汉学界关注的理论课题,如中国文学与现代性的问题与文化研究与中国当代文学文化批评建构等,内容不仅涵盖中国现当代文学,还包括中国当代影视传媒研究。讲座结尾,王教授提出,中国学者与革新后的西方汉学家的通力合作,将会是中国现当代文学走向世界的颇为有效的途径。

